AT-7000Advanced Wire TracersAT-7020 AT-7030 User Manual
62. KIT COMPONENTS2.1 AT-7000-R Receiver The AT-7000-R Receiver detects the signal generated by the AT-7000-T transmitter along wires using either the
244.4 Rastreo de cables en conducto metálicoEl receptor AT-7000-R no podrá recoger la señal del cable a través del conducto metálico. El conducto metá
254.7 Rastreo de cables subterráneosEl AT-7000 puede rastrear cables subterráneos, al igual que puede ubicar cables detrás de paredes o pisos.Realice
264.10 Sin acceso a conductores expuestos (pinza de señal) El accesorio de pinza se usa para aplicaciones donde no hay acceso al conductor expuesto pa
27Figura 4.10bFigura 4.10c7. Presione ENTER (INTRO) cuando haya finalizado para volver a la pantalla principal.*Nota: Para obtener mejores resultados,
285. MANTENIMIENTO Cambio de las pilas del transmisor:El compartimiento de pilas de la parte posterior del AT-7000-T está diseñado para que el usuario
291. Asegúrese de que el transmisor esté apagado.2. Use el destornillador de estrella para desatornillar los tornillos de sujeción.3. Extraiga la tapa
30Reemplazo del fusible del transmisor:Figura 5.4: Reemplazo del fusible del transmisor� Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, lesiones o
316. ESPECIFICACIONESAT-7000-R AT-7000-T SC-7000Tamaño del LCD 3,5" 1,77" NADimensiones del LCD2,76 x 2,07 1,1 x 1,38 pulg. NAResolución del
32Duración de las pilas recargables (BR-7000-T)No 10 horas NACorriente de fuga (no recargable)1,1 a 2,6 uA 6 a 14 uA NACorriente de fuga (recargable)N
33Salida de corriente (alta) con BR-7000-T energizadoNA 120 mA rms NASalida de tensión (baja) DesenergizadaNA 60 Vp-p NASalida de tensión (alta) Desen
7ENERGIZED:DE-ENERGIZED:--Main applicationsSetting menuHelp guideBuzzer volume adjustmentSensitivity adjustmentFigure 1a: Overview of all elements on
PleaseRecycleAmprobe®[email protected], WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623)Amprobe® EuropeBeha-AmprobeIn den Engematten 1479286
82.2 AT-7000-T Transmitter The AT-7000-T Transmitter works on energized and de-energized circuits up to 600V AC/DC in Category I-IV electrical environ
9Power ModeDetected VoltageTransmission Frequency & AmplitudeTransmission FrequencyFigure 2a: Overview of AT-7000-T Transmitter LCD Screen2.3 TL-7
102.4 SC-7000 Signal Clamp (included with AT-7030, option for AT-7020) The clamp accessory is used for applications when there is no access to the ba
11• �IMPORTANT NOTICE, PLEASE READ BEFORE YOU START TRACINGAvoiding signal cancellation problems with a separate ground connection The signal genera
123.1 Tracing Energized Wires SMART SENSOR The SMART SENSOR enables easier wire tracing by showing the direction and position of the wire and is the r
13Using AT-7000-R Receiver1. Press ‘ON/OFF’ push button to turn on the receiver and wait for the home screen (boot up time is around 30 seconds).2. Se
143.1 Tracing Energized Wires TIP SENSOR TIP SENSOR mode is used for the following applications: pinpointing a wire in a bundle, tracing in corners a
15Using AT-7000-R Receiver1. Press ‘ON/OFF’ push button to turn on the receiver and wait for the home screen (boot up time is around 30 seconds).2. Se
163.2 Tracing De-energized Wires TIP SENSOR De-energized TIP SENSOR mode is used for general wire tracing, pinpointing wires in bundles, tracing in
17Using AT-7000-R Receiver1. Press ‘ON/OFF’ push button to turn on the receiver and wait for the home screen (boot up time is around 30 seconds).2. Se
183.3 Identifying Breakers and Fuses Energized breaker locatingBREAKERS Connecting transmitter test leads1. Use test leads with standard plug connect
19Step 1 - 1 SCAN:1. The unit will automatically start in 1 SCAN mode as shown in Figure 3.3b. 2. Scan each breaker for a half second by touching it w
203.3 Identifying De-Energized Breakers and Fuses De-Energized breaker locating BREAKERS Connecting transmitter test leads1. Use test leads with st
214. Step 2 - 2 LOCATEa) Select LOCATE mode by using the directional arrows to highlight this operating mode and pressing the yellow “ENTER” button.b)
224. SPECIAL APPLICATIONS 4.1 GFCI-Protected Circuit Wire TracingConnecting AT-7000-T transmitter to GFCI protected circuits. Connecting a transmitter
23Trace the wire by moving receiver back and forth at 1ft/sec4.3 Finding Shorts Shorted wires will cause a breaker to trip. Disconnect the wires, and
244.4 Tracing Wires in Metal ConduitThe AT-7000-R receiver will not be able to pick up the signal from the wire through the metal conduit. The metal c
254.7 Tracing Underground WiresThe AT-7000 can trace wires underground, the same way it can locate wires behind walls or floors.Perform tracing as des
AT-7000Advanced Wire Tracer AT-7020 AT-7030User Manual9/2014, Rev A©2014 Amprobe Test Tools.All rights reserved. English
264.10 No Access to Bare Conductors (Signal Clamp) The clamp accessory is used for applications where there is no access to the bare conductor to conn
27Figure 4.10b Figure 4.10c7. PRESS ENTER when complete to return to home screen.*Note: For best results, keep the receiver at least 3 feet from th
285. MAINTENANCE Changing battery for transmitter:The battery compartment on the back of the AT-7000-T is designed to make it easy for the user to cha
291. Make sure that the Transmitter is turned off.2. Use the star screw driver to unscrew the holding screws.3. Remove the battery cover.4. Install Ba
30Transmitter fuse replacement:Figure 5.4: Transmitter fuse replacement� Warning: To avoid shock, injury, or damage to the Transmitter, disconnect t
316. SPECIFICATIONSAT-7000-R AT-7000-T SC-7000LCD size 3.5" 1.77" NALCD Dimensions 2.76 x 2.07 1.1 x 1.38 in NALCD Resolution (pixels)320 x
32Rechargeable Battery lifetime (BR-7000-T)No 10 Hrs NALeakage current (non-rechargeable)1.1 to 2.6uA 6 to 14uA NALeakage current (rechargeable)NA 1.2
33Current output (High) with BR-7000-T EnergizedNA 120 mA rms NAVoltage output (Low) De-EnergizedNA 60 Vp-p NAVoltage output (High) De-EnergizedNA 120
AT-7000Traceur de câble avancé AT-7020 AT-7030Manuel de l’utilisateur9/2014, Rev A©2014 Amprobe Test Tools.Tous droits réservés. Français
Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of pur
Garantie limitée et limitation de responsabilitéVotre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant 1 an à compter de
1Série AT-7000TABLE DES MATIÈRES1. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ ... 22. COMPOSANTS DU KI
21. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉGénéralitésPour votre propre sécurité et pour éviter d'endommager l'instrument, nous vous recommandons
3� Avertissements : Lire avant utilisationPour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure :• Utilisez l'appareil de mesure comme in
4Symboles utilisés dans ce produitStatut de la batterie : affiche la charge de batterie restanteAccueil : retourne à l'écran d'accueil si sé
5Ce manuel contient des informations et des avertissements qui doivent être suivis pour utiliser le testeur en toute sécurité et maintenir le testeur
62. COMPOSANTS DU KIT2.1 Récepteur AT-7000-R Le récepteur AT-7000-R détecte le signal généré par le transmetteur AT-7000-T le long des fils à l'a
7ENERGIZED:DE-ENERGIZED:--Principales applicationsMenu configurationGuide d'aideRéglage du volume de l'avertisseurRéglage sensibilitéFigure
82.2 Transmetteur AT-7000-T Le transmetteur AT-7000-T fonctionne sur les circuits sous tension et hors tension jusqu'à 600 V CA/CC dans les envi
9Mode puissanceTension détectéeFréquence et amplitude de transmissionFréquence de transmissionFigure 2a : Vue d'ensemble de l'écran LCD du t
1AT-7000 SeriesCONTENTS1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ... 22. KIT COMPONENTS ...
102.4 Pince de signal SC-7000 (inclus avec AT-7030, en option sur AT-7020) L'accessoire pince est utilisé dans les applications ne permettant p
11• �AVIS IMPORTANT, À LIRE AVANT DE COMMENCER LE TRAÇAGEÉviter les problèmes d'annulation du signal avec un raccordement à la terre séparé Le
123.1 Tracer des fils sous tension CAPTEUR INTELLIGENT Le CAPTEUR INTELLIGENT facilite le traçage de fil en indiquant la direction et la position du f
13Utiliser le récepteur AT-7000-R1. Appuyez sur le bouton poussoir ‘MARCHE/ARRÊT’ pour allumer le récepteur et attendez l'apparition de l'éc
143.1 Tracer des fils sous tension CAPTEUR DE POINTE Le mode CAPTEUR DE POINTE est utilisé pour les applications suivantes : repérer un fil dans un fa
15Utiliser le récepteur AT-7000-R1. Appuyez sur le bouton poussoir ‘MARCHE/ARRÊT’ pour allumer le récepteur et attendez l'apparition de l'éc
163.2 Tracer des fils hors tension CAPTEUR DE POINTE Le mode CAPTEUR DE POINTE hors tension est utilisé pour le traçage général de fils, repérer des
17Utiliser le récepteur AT-7000-R1. Appuyez sur le bouton poussoir ‘MARCHE/ARRÊT’ pour allumer le récepteur et attendez l'apparition de l'éc
183.3 Identifier les disjoncteurs et les fusibles Localisation de disjoncteur sous tensionDISJONCTEURS Connexion des câbles d'essai du transmette
19Étape 1 - 1 BALAYAGE :1. L'appareil démarre automatiquement en mode 1 BALAYAGE comme indiqué en Figure 3.3b. 2. Balayez chaque disjoncteur pen
21. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURESGeneralFor your own safety and to avoid damage to the instrument we suggest you to follow the procedures listed bel
203.3 Identifier les disjoncteurs et les fusibles hors tension Localisation de disjoncteur hors tension DISJONCTEURS Connexion des câbles d'ess
214. Étape 2 - 2 LOCALISATIONa) Sélectionnez le mode LOCALISER à l'aide des flèches directionnelles pour mettre en surbrillance ce mode de foncti
224. APPLICATIONS SPÉCIALES 4.1 Traçage de fils dans les circuits à protection DDFTRaccorder le transmetteur AT-7000-T aux circuits à protection DDFT.
23Tracez le fil en déplaçant le récepteur d'avant en arrière à 1 pied/s (30 cm/s)4.3 Trouver des courts-circuits Les fils en court-circuit entraî
244.4 Tracer des fils dans un conduit métalliqueLe récepteur AT-7000-R ne peut pas capter le signal provenant du fil à travers le conduit métallique.
254.7 Tracer des fils souterrainsL'AT-7000 peut tracer des fils souterrains, de la même manière il peut localiser des fils derrière les murs ou s
264.10 Aucun accès aux conducteurs dénudés (Pince de signal) L'accessoire pince est utilisé pour les applications où aucun accès au conducteur dé
27Figure 4.10bFigure 4.10c7. APPUYEZ sur ENTRÉE une fois terminé pour retourner à l'écran d'accueil.*Remarque : Pour de meilleurs résultats,
285. MAINTENANCE Changer les piles du transmetteur :Le compartiment de piles à l'arrière de l'AT-7000-T est conçu pour faciliter le changeme
291. Assurez-vous que le transmetteur est éteint.2. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les vis de fixation.3. Retirez le couvercle des pil
3�Warnings: Read Before UsingTo avoid possible electric shock or personal injury:• Use the Meter only as specified in this manual or the protection
30Remplacement du fusible du transmetteur :Figure 5.4 : Remplacement du fusible du transmetteur� Avertissement : Pour éviter les chocs, les blessure
316. SPÉCIFICATIONSAT-7000-R AT-7000-T SC-7000Taille écran LCD 3,5" 1,77" SODimensions écran LCD2,76 x 2,07 1,1 x 1,38 po SORésolution écran
32Durée de vie des piles rechargeables (BR-7000-T)Non 10 h SOCourant de fuite (non rechargeable)1,1 à 2,6 uA 6 à 14 uA SOCourant de fuite (rechargeabl
33 Courant de sortie (Faible) avec BR-7000-T sous tensionSO 53 mA eff SOCourant de sortie (Élevé) avec BR-7000-T sous tensionSO 120 mA eff SOTension d
AT-7000Rastreador de cable avanzado AT-7020 AT-7030Manual de usuario9/2014, Rev A©2014 Amprobe Test Tools.Todos los derechos reservados. Español
Garantía limitada y limitaciones de responsabilidadEl producto Amprobe estará libre de defectos en material y mano de obra durante 1 año a partir de l
1Serie AT-7000CONTENIDO1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ... 22. COMPONENTES DEL KIT ...
21. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDADGeneralPara su propia seguridad y para evitar daños en el instrumento se recomienda seguir los procedimientos i
3� Advertencias: Leer antes de utilizarPara evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales:• Utilice el medidor sólo como se especifica
4Symbols used in this productBattery status – Displays the remaining battery chargeHome – Return to home screen when selectedHelp – Enters to the help
4Símbolos utilizados en este productoEstado de las pilas: Muestra la carga restante de las pilas.Inicio: Vuelve a la pantalla principal cuando se sele
5Este manual contiene información y advertencias que se deben seguir para poner en funcionamiento el medidor con seguridad y mantenerlo en un estado d
62. COMPONENTES DEL KIT2.1 Receptor AT-7000-R El receptor AT-7000-R detecta la señal generada por el transmisor AT-7000-T a lo largo de los cables con
7ENERGIZED:DE-ENERGIZED:--Aplicaciones principalesMenú de configuraciónGuía de ayudaAjuste de volumen del zumbadorAjuste de sensibilidadFigura 1a: Des
82.2 Transmisor AT-7000-T El transmisor AT-7000-T funciona en circuitos energizados y desenergizados de hasta 600 V de CA/CC en entornos eléctricos de
9Modo de alimentaciónTensión detectadaFrecuencia y amplitud de transmisiónFrecuencia de transmisiónFigura 2a: Descripción general de la pantalla LCD d
102.4 Pinza de señal SC-7000(incluida con AT-7030, opcional para AT-7020) El accesorio de pinza se usa para aplicaciones donde no hay acceso a los con
11• �AVISO IMPORTANTE; LÉALO ANTES DE COMENZAR EL RASTREOCómo evitar problemas de cancelación de señal con una conexión a tierra independiente La se
123.1 Rastreo de cables energizados SENSOR INTELIGENTEEl SENSOR INTELIGENTE permite un rastreo de cables más fácil al mostrar la dirección y la posici
13Uso del receptor AT-7000-R1. Presione el botón "ON/OFF (ENCENDER/APAGAR)" para encender el receptor y espere hasta que aparezca la pantall
5This manual contains information and warnings that must be followed for operating the tester safely and maintaining the tester in a safe operating co
143.1 Rastreo de cables energizados SENSOR DE PUNTA El modo TIP SENSOR (SENSOR DE PUNTA) se usa para las siguientes aplicaciones:ubicación con precisi
15Uso del receptor AT-7000-R1. Presione el botón "ON/OFF (ENCENDER/APAGAR)" para encender el receptor y espere hasta que aparezca la pantall
163.2 Rastreo de cables desenergizados SENSOR DE PUNTA El modo del SENSOR DE PUNTA desenergizado se utiliza para el rastreo general de cables, la ub
17Uso del receptor AT-7000-R1. Presione el botón "ON/OFF" (ENCENDER/APAGAR) para encender el receptor y espere hasta que aparezca la pantall
183.3 Identificación de interruptores y fusibles Ubicación de interruptores energizadosINTERRUPTORES Conexión de los terminales de prueba del transmis
19Paso 1 - 1 LECTURA:1. La unidad se iniciará automáticamente en modo 1 SCAN (LECTURA) como se muestra en la Figura 3.3b. 2. Realice una lectura de ca
203.3 Identificación de fusibles e interruptores desenergizados Ubicación de interruptores desenergizados INTERRUPTORES Conexión de los terminales d
214. Paso 2 - 2 UBICACIÓN:a) Seleccione el modo LOCATE (UBICACIÓN) con las flechas direccionales para resaltar este modo de funcionamiento y presione
224. APLICACIONES ESPECIALES 4.1 Rastreo de cables en circuitos protegidos con GFCIConexión del transmisor AT-7000-T a circuitos protegidos con GFCI L
23Rastree el cable moviendo el receptor hacia adelante y atrás a 1 pie/segundo.4.3 Búsqueda de cortocircuitos Los cables con cortocircuitos harán que
Comments to this Manuals