Amprobe 38XR-A Professional-Digital-Multimeter User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring instruments Amprobe 38XR-A Professional-Digital-Multimeter. Amprobe 38XR-A Professional-Digital-Multimeter User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
38XR-A38XR-A
Professional
Digital
Multimeter
True-RMS with
Optical PC Interface
Users Manual
.
Mode d'emploi
.
Bedienungshandbuch
.
Manuale d'Uso
.
Manual de uso
Please Recycle
Visit www.amprobe.com for
• Catalog
• Application notes
• Product specifications
• Product manuals
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
38XRA man_cover [Converted].pdf 9/22/2006 9:38:33 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - Multimeter

38XR-A38XR-AProfessional DigitalMultimeterTrue-RMS with Optical PC InterfaceUsers Manual. Mode d'emploi. Bedienungshandbuch. Manuale d'Uso.

Page 2 - PATENTS PENDING

6 Testing for Continuity See Figure -7- 1. Set the Function Switch to R. 2. If Ω is displayed, press the yellow button to display R. 3. Connect th

Page 3 - Users Manual

7 Measuring Frequency See Figure -11- 1. Set the Function Switch to Hz. 2. If % is displayed, press the yellow button to display Hz. 3. If RANGE

Page 4

8 True-rms Measurements For ac measurements most DMMs average the ac input signal and display the result as an estimated rms value. This average-respo

Page 5 - Contents

9 Beeper Off The beeper is an aural indicator to identify when the DMM is performing a function, making a range change, detecting a limit, and so on.

Page 6 - Symbols Used in this Manual

10 RS232 Download Software (38SW) See Figure -14- The 38XR-A includes an RS232 IR communication port for downloading measurement data (value, functio

Page 7 - Range Selection

11 Repair All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s

Page 8

12 WARRANTY This 38XR-A Digital Multimeter is warranted against any defects of material or workmanship within a period of three (3) years following th

Page 9

13 Safety: Conforms to EN61010-1, Rev-2 CAT III 1000V, CAT IV 600V, class 2, pollution degree II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ In accordance with IE

Page 10

14 AC CURRENT true rms (AC+DC) (45 Hz to 1 kHz) Ranges: 100 uA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10A (auto/manual ranging) Resolution: 0.1 µA Accuracy:

Page 11

15 dBm Ranges: -13 dBm to +50 dBm Resolution: 0.01 dBm Accuracy: ±0.7 dB + 8 dgts ( 45 Hz to 5 kHz ) ±2.5 dB + 8 dgts ( 5 kHz to 10 kHz ) Reference

Page 12 - Peak Hold Measurements

MADE IN TAIWANPATENTS PENDINGwww.amprobe.com564RS23232138XR-A38XR-A

Page 13 - REL (Relative) Measurements

16 543112V2532641VVV38XR-A38XR-A

Page 14

17 38XR-A

Page 15

18 54756586713414228A39AAA38XR-A38XR-A

Page 16 - Specifications

19 5766457416731223838XR-A38XR-A

Page 17 - (45Hz to 2kHz)

20 281354156739482638XR-A38XR-A

Page 18 - true rms (AC+DC) (45 Hz

21 1115426324K3151038XR-A38XR-A

Page 19

22 3543121345122138XR-A38XR-A

Page 20

23 14(2)(4)(2)15

Page 22

1 38XR-A Digital Multimeter Table des matières Consignes de sécurité...

Page 23

38XR-A Professional Digital Multimeter Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso PN 2728963 July 2006 ©20

Page 24

2 Consignes de sécurité • Le multimètre numérique 38XR-A est certifié UL, CSA et EN61010-1 pour les catégories d’installation III (1000V) et IV (600V

Page 25

3 Introduction Le 38XR-A est un multimètre numérique portable à gamme automatique permettant de mesurer ou de tester les grandeurs efficaces vraies su

Page 26

4 Mesures de tension c.c. Voir Figure -1- 1. Réglez le commutateur de fonction sur v. 2. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour

Page 27

5 Mesures de courant c.c. Voir Figure -4- 1. Réglez le commutateur de fonction sur une fonction de courant, µA, mA ou 10A. 2. Si AC ou AC+DC appara

Page 28

6 Tests de continuité Voir Figure -7- 1. Réglez le commutateur de fonction sur R. 2. Si le mot Ω apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour affiche

Page 29 - Table des matières

7 Mesure de fréquence Voir Figure -11- 1. Réglez le commutateur de fonction sur Hz. 2. Si le mot % apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour affi

Page 30 - Consignes de sécurité

8 Mesures efficaces vraies Pour les mesures en c.a., la plupart des multimètres numériques calculent la moyenne du signal d’entrée c.a. et affichent l

Page 31 - Sélection de gamme

9 Avertisseur inactif L’avertisseur est un indicateur sonore qui signale que le multimètre numérique effectue une fonction, change de gamme, détecte u

Page 32 - Voir Figure -2- & -3

10 Logiciel de téléchargement RS232 (38SW) Voir Figure -14- Le 38XR-A dispose d’un port de communication IR RS232 pour télécharger les résultats de l

Page 33

11 Réparation Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la garantie doivent être accompagnés des éléme

Page 35

12 GARANTIE Le multimètre numérique 38XR-A est garanti contre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre pendant une période d’trois (3) ans à comp

Page 36 - AVG est

13 Sécurité : Conforme à EN61010-1, Rév-2 CAT III 1000V, CAT IV 600V, classe 2, degré de pollution II ; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ Conforme à CEI

Page 37 - Mesures en maintien HOLD

14 COURANT C.A. eff. vrai (AC+DC) (45 Hz à 1 kHz) Gammes : 100 µA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (mode de gamme automatique/manuel) Résolution

Page 38

15 dBm Gammes : -13 dBm à +50 dBm Résolution : 0.01 dBm Précision : ±0.7 dB + 8 chiffres (45 Hz à 5 kHz ) ±2.5 dB + 8 chiffres (5 kHz à 10 kHz ) Impéd

Page 40

1 38XR-A Digital Multimeter Inhalt Sicherheitsinformationen...2 Symbo

Page 41 - C.A.+C.C. (45 Hz à 2 kHz)

2 Sicherheitsinformationen • Das 38XR-A Digital Multimeter ist UL-, CSA- und EN61010-1-zertifiziert für Installationsklasse III – 1000V und Klasse IV

Page 42

3 Einleitung Das Modell 38XR-A ist ein handgehaltenes Multimeter mit Effektivwert-Wechselspannung (True rms) und automatischer Bereichswahl, das folge

Page 43

4 Messen von Gleichspannung Siehe Abbildung -1- 1. Den Funktionsschalter auf v schalten. 2. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um

Page 44

5 Messen von Gleichstrom Siehe Abbildung -4- 1. Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktion (µA, mA, oder 10A) schalten. 2. Falls AC oder AC+DC ang

Page 45 - Bedienungshandbuch

138XR-A Digital Multimeter Contents Safety Information ...

Page 46 - Symbole in diesem Handbuch

6 Prüfen der Kontinuität Siehe Abbildung -7- 1. Den Funktionsschalter auf R schalten. 2. Falls Ω angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um R zu

Page 47 - Bereichswahl

7 Messen von Frequenz Siehe Abbildung -11- 1. Den Funktionsschalter auf Hz stellen. 2. Falls % angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um Hz anzu

Page 48

8 Echt-Effektivwertmessung (true rms) Bei Wechselstrommessungen ermitteln die meisten Digital-Multimeter den Durchschnittswert des Wechselstromeingang

Page 49

9 Akustisches Signal OFF Das akustische Signal wird ausgelöst, um anzuzeigen, dass das DMM eine Funktion durchführt, dass eine Bereichsänderung durchg

Page 50

10 RS232 Kommunikationssoftware (38SW) Siehe Abbildung -14- 38XR-A verfügt über eine RS232 IR-Kommunikationsschnittstelle zum Herunterladen von Messd

Page 51 - W schalten

11 Reparatur Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgend

Page 52 - Peak Hold-Messungen

12 GARANTIE Es wird gewährleistet, dass das 38XR-A Digital Multimeter innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahre ab dem Datum des Kaufes des Multime

Page 53 - HOLD-Messungen

13 Sicherheit: Übereinstimmung mit EN61010-1, Rev-2 CAT III 1000V, CAT IV 600V, Class 2, pollution degree II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ In Überei

Page 54

14 WECHSELSTOM (AC CURRENT) true rms (AC+DC) (45 Hz bis 1 kHz) Bereiche: 100 µA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (autom./manuelle Bereichswahl)

Page 55 - Reparatur

15 dBm Bereiche: -13 dBm bis +50 dBm Auflösung: 0.01 dBm Genauigkeit: ±0.7 dB + 8 Digits ( 45 Hz bis 5 kHz ) ±2.5 dB + 8 Digits ( 5 kHz bis 10 kHz ) R

Page 56

2 Safety Information • The 38XR-A Digital Multimeter is UL, CSA, and EN61010-1 certified for Installation Category III – 1000V and Category IV – 600

Page 58

1 38XR-A Digital Multimeter Indice Informazioni sulla sicurezza...2 Simbo

Page 59 - ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN

2 Informazioni sulla sicurezza • Il multimetro digitale 38XR-A è certificato a norma UL, CSA e EN61010-1 per l'utilizzo in impianti di Categoria

Page 60

3 Introduzione Il modello 38XR-A è un multimetro digitale palmare a selezione automatica della portata e a vero valore efficace, impiegabile per esegu

Page 61 - Manuale d'Uso

4 Misure di tensione in corrente continua Vedi Figura -1- 1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione v. 2. Se si visualizza RANGE, premere

Page 62 - Informazioni sulla sicurezza

5 Misure di corrente continua Vedi Figura -4- 1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente: µA, mA o 10A. 2. Se si visualizza

Page 63

6 Verifica di continuità Vedi Figura -7- 1. Girare il selettore di portata sulla posizione R. 2. Se si visualizza Ω, premere il pulsante giallo per

Page 64

7 Misure di frequenza Vedi Figura -11- 1. Girare il selettore di portata sulla posizione Hz. 2. Se si visualizza %, premere il pulsante giallo per

Page 65

8 Misure a vero valore efficace Quando si eseguono misure in corrente alternata, la maggior parte dei multimetri digitali calcolano la media sul segna

Page 66

9 Segnale acustico disattivato Il segnale acustico indica se il multimetro sta eseguendo una funzione, passando a un’altra portata, rilevando un lim

Page 67

3 Introduction The 38XR-A is a true rms autoranging handheld digital multimeter for measuring or testing the following: • DC and AC Voltage • Capa

Page 68 - Misure MIN MAX AVG

10 Software di scaricamento tramite RS232 (38SW) Vedi Figura -14- Il 38XR-A è dotato di una porta di comunicazione a raggi infrarossi (IR) RS232 IR

Page 69 - Misure HOLD

11 Riparazioni A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia, oppure per la taratura, devono esse

Page 70

12 GARANZIA Si garantisce che il multimetro digitale 38XR-A sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione per tre (3) anni a decorrere dalla

Page 71 - Riparazioni

13 Sicurezza: A norma EN61010-1, Rev-2 CAT III 1000 V, CAT IV 600 V, Classe 2, livello di inquinamento II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ A norma IEC

Page 72

14 CORRENTI ALTERNATE, vero valore efficace (da 45 Hz a 1 kHz) Portate: 100 uA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (selezione manuale/automatica del

Page 73 - A norma IEC 1010-1

15 dBm Portate: da –13 dBm a +50 dBm Risoluzione: 0.01 dBm Precisione: ±0.7 dB + 8 cifre (45 Hz - 5 kHz) ±2.5 dB + 8 cifre (5 kHz - 10 kHz) Impedenza

Page 75

1 38XR-A Digital Multimeter Contenido Información relacionada con la seguridad ...2 Símbolos ut

Page 76

2 Información relacionada con la seguridad • El multímetro digital 38XR-A está certificado por UL, CSA y EN61010-1 para instalaciones de Categoría II

Page 77 - Manual de uso

3 Introducción El 38XR-A es un multímetro digital manual de verdadero valor eficaz y rango automático para la medición o prueba de lo siguiente: • Te

Page 78

4 Measuring DC Voltage See Figure -1- 1. Set the Function Switch to v. 2. If RANGE is displayed, press the RANGE button to enable autoranging. 3.

Page 79 - Selección del rango

4 Medición de tensión de CC Véase la figura -1- 1. Sitúe el selector de la función en v apropiado. 2. Si el anunciador RANGE aparece en la pantalla

Page 80

5 Medición de corriente continua (CC) Véase la figura -4- 1. Sitúe el selector de la función en una función de medición de corriente, µA, mA o 10A.

Page 81

6 Prueba de continuidad Véase la figura -7- 1. Sitúe el selector de la función en R. 2. Si el Ω aparece en la pantalla, pulse el botón amarillo par

Page 82

7 Medición de frecuencia Véase la figura -11- 1. Sitúe el selector de la función en Hz. 2. Si el anunciador % aparece en la pantalla, pulse el bot

Page 83

8 Mediciones de valor eficaz verdadero Al realizar mediciones de CA la mayoría de los multímetros digitales promedian la señal de CA de entrada y pres

Page 84

9 Desactivación de la señal acústica La señal acústica es un indicador audible para identificar cuándo el DMM está ejecutando una función, un cambio d

Page 85 - Mediciones con HOLD

10 Software para transferencia de datos a través de un puerto RS232 (38SW) Véase la figura -14- El multímetro 38XR-A incluye un puerto de comunicacio

Page 86

11 Reparación Todas las herramientas de comprobación devueltas para su calibración o reparación, cubiertas o no por la garantía, deberán estar acompañ

Page 87

12 GARANTÍA Este multímetro, 38XR-A Digital Multimeter, está garantizado contra defectos en los materiales o la mano de obra dentro de un periodo de 3

Page 88 - Típica

13 Seguridad: Cumple las normas EN61010-1: Cat III 1000V Rev.-2, Cat IV 600V, clase 2, polución grado II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ En conformida

Page 89 - Especificaciones eléctricas

5 Measuring DC Current See Figure -4- 1. Set the Function Switch to a current function, µA, mA, or 10A. 2. If AC or AC+DC is displayed, press the y

Page 90

14 VERDADERO VALOR EFICAZ DE CORRIENTE DE CA (de 45 Hz a 1 kHz) Rangos: 100 µA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (rango automático y manual) Resol

Page 91

15 dBm Rangos: -13 dBm a +50 dBm Resolución: 0.01 dBm Exactitud: ±0.7 dB + 8 dígitos (de 45 Hz a 5 kHz) ±2.5 dB + 8 dígitos (de 5 kHz a 10 kHz) Impeda

Page 92

38XR-A38XR-AProfessional DigitalMultimeterTrue-RMS with Optical PC InterfaceUsers Manual. Mode d'emploi. Bedienungshandbuch. Manuale d'Uso.

Comments to this Manuals

No comments