ACD-3300 IND ACDC-3400 INDCAT IV Industrial True RMS Clamp MetersUsers ManualMode d’emploi•Bedienungshandbuch•Manuale d’Uso•Manual de uso•Användar
9Reverse probes. If the diode is good, “OL” is displayed. If the diode is shorted, “0.00” 5. or another number is displayed.If the diode is open, “OL”
10Analog bar-graph: 28 times per second.Operating environment: 0°C to 50°C (32°F to 122°F) at < 70% R.H.Storage temperature: -20°C to 60°C (-4°F to
11Peak Hold:Ranges: Frequency Accuracy66.00V, 660.0V, 750V 50 to 500 Hz ± (3.0% rdg + 200 dgts)** Frequency: 10% to 100% of voltage rangeAC coupled T
12RESISTANCERange Accuracy660.0Ω, 6.600kΩ ± (1.0% rdg + 5 dgts)66.00kΩ, 660.0kΩ6.600MΩ: ± (2.0% rdg + 5 dgts)66.00MΩ: ± (3.5% rdg + 5 dgts)Open circ
13CONTINUITYRanges: 660.0 Ω Audible indication: < 30 ΩResponse time: 500 msOverload protection: 1000 VDC or 750 VAC rmsFREQUENCY (Auto ranging)Rang
14ACHz010AOFFHz1000A1000 A660AHzVBEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGEMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE,,CAT IV 600V CA T III 1000
15OFFHz1000A660A660HzVBVFEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGECAT IV 600V CA T III 1000VMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE0102030405
16COM VeEMAX/MINPEAK ±Cal > 2 secLRANGEeG RHzHzA1000A%66010001832EVBVFG R eHzHzBBºCºFºFCAT IV 600V CAT III 1000VMAX750V B1000V F
17FrançaisACD-3300 IND ACDC-3400 INDPinces multimètres industrielles à mesures efficaces vraies (TRMS) CAT IVMode d’emploiACD3300ACDC3400_Rev001© 2009
18Limites de garantie et de responsabilitéAmprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an
1EnglishACD-3300 IND ACDC-3400 INDCAT IV Industrial True RMS Clamp MetersUsers ManualACD3300ACDC3400_Rev001© 2009 Amprobe Test Tools.All rights reser
19 ➊ Mâchoires pour tests de courant ➋ Bouton de maintien HOLD ➌Sélecteur de fonction ➍ Boutons de fonctions auxiliaires ➎A Affichage LCD principa
20Pinces multimètres industrielles CAT IV ACD-3300 IND/ACDC-3400 IND TRMSSymboles ...
21SYMBOLES Batterie Se reporter au mode d’emploi Double isolation Tension dangereuse Courant continu Prise de terre Courant altern
22Cette pince multimètre est destinée à être retirée ou appliquée aux conducteurs non •isolés sous tension dangereuse. Utiliser des équipements de pr
23 Mesure ZERO (relative) (ACDC-3400 IND uniquement)Le mode relatif affiche la différence entre la valeur réelle et la valeur de référence. Il peut êt
24Mesure de courant continu (ACDC-3400 IND uniquement) (voir fig. 3)1. Réglez le commutateur de fonction sur A. 2. Appuyez sur le bouton pour annu
254. Touchez la diode avec les sondes. Une baisse de tension directe est d’environ 0,6 V (typique pour une diode au silicium).5. Inversez les sondes
26Arrêt automatique : environ 30 minutesRétroéclairage : Le rétroéclairage s’éteint automatiquement après 60 secondes environVitesse de mesure : 2,8 f
27MESURE EFF. VRAIE EN VOLTS C.A. Gammes : Fréquence Précision660,0 mV de 50 à 100 Hz ± (1,5 % de lecture + 8 chiffres)6,600 V ; 66,00 V de 50 à 500
28COURANT C.C. (ACDC-3400 IND uniquement)Gamme Précision 660,0 A ± (2,0 % de lecture + 5 chiffres) 1000 A ± (3,0 % de lecture + 5 chiffres) Protectio
2Limited Warranty and Limitation of LiabilityYour Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of pu
29CONTROLE DE DIODECourant de test : 0,8 mA (approximatif)Précision : ± (1,5 % de lecture + 5 chiffres)Volts en circuit ouvert : 3,2 V c.c. typiqueInd
30ACHz010AOFFHz1000A1000 A660AHzVBEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGEMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE,,CAT IV 600V CA T III 1000
31OFFHz1000A660A660HzVBVFEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGECAT IV 600V CA T III 1000VMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE0102030405
32COM VeEMAX/MINPEAK ±Cal > 2 secLRANGEeG RHzHzA1000A%66010001832EVBVFG R eHzHzBBºCºFºFCAT IV 600V CAT III 1000VMAX750V B1000V F
33DeutschACD-3300 IND ACDC-3400 INDCAT IV Industrielle Echteffektivwert-ZangenmessgeräteBedienungshandbuchACD3300ACDC3400_Rev001© 2009 Amprobe Test T
34Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungEs wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum
35 ➊ Backen für Stromprüfungen ➋ HOLD-Taste ➌Drehschalter für Funktionsauswahl ➍ Hilfsfunktionstasten ➎A Primäre LCD-Anzeige ➎B Sekundäre LCD-An
36ACD-3300 IND / ACDC-3400 IND CAT IV Industrielle Echteffektivwert-ZangenmessgeräteSymbole ...
37SYMBOLE Batterie Im Handbuch nachlesen Schutzisoliert Gefährliche Spannung Gleichstrom Erde, Masse Wechselstrom Akustischer
38In den folgenden Situationen außerordentlich große Vorsicht walten lassen: •Messung von Spannung > 20 V // Stromstärke > 10 mA // Wechselspan
3 ➊ Jaws for Current tests ➋ HOLD button ➌Function selection knob ➍ Auxiliary feature buttons ➎A Primary LCD display ➎B Secondary LCD display ➏
39 ZERO, Relativ-Messungen (nur ACDC-3400 IND)Der Relativ-Modus zeigt den Unterschied zwischen der tatsächlichen Messung und einem Referenzwert an. D
403. Die Zange um einen Draht oder Leiter anlegen und den Zangenhebel loslassen. Der Draht sollte innerhalb der Backen zentriert sein. 4. Die Stroms
41Diodenprüfung (siehe Abb. 5)1. Den Funktionsdrehschalter auf die Position einstellen. Die Taste Ω verwenden, um Diodenprüfung auszuwählen (nur
42SPEZIFIKATIONENAllgemeinAnzeige: 3¾-Stellen-LCD (Flüssigkristallanzeige) (Zählwert 6600) mit einen 66 Segmente umfassenden analogen BalkendiagrammPo
43VOLT WECHSELSPANNUNG ECHTEFFEKTIVWERT Bereiche: Frequenz Genauigkeit660,0 mV 50 bis 100 Hz ± (1,5 % Anzeige + 8 Stellen)6,600 V, 66,00 V 50 bis 50
44STROMSTÄRKE GLEICHSTROM (nur ACDC-3400 IND)Bereich Genauigkeit 660,0 A ± (2,0 % Anzeige + 5 Stellen) 1000 A ± (3,0 % Anzeige + 5 Stellen) Überlasts
45DIODENPRÜFUNGPrüfstrom: 0,8 mA (ca.)Genauigkeit: ± (1,5 % Anzeige + 5 Stellen)Spannung in unterbrochenen Schaltkreisen: 3,2 VDC typischAkustische An
46ACHz010AOFFHz1000A1000 A660AHzVBEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGEMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE,,CAT IV 600V CA T III 1000
47OFFHz1000A660A660HzVBVFEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGECAT IV 600V CA T III 1000VMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE0102030405
48COM VeEMAX/MINPEAK ±Cal > 2 secLRANGEeG RHzHzA1000A%66010001832EVBVFG R eHzHzBBºCºFºFCAT IV 600V CAT III 1000VMAX750V B1000V F
4ACD-3300 IND / ACDC-3400 IND CAT IV Industrial True RMS Clamp MetersCONTENTSSymbols ...
49ItalianoACD-3300 IND ACDC-3400 INDPinze amperometriche industriali a vero valore efficace CAT IV Manuale d’usoACD3300ACDC3400_Rev001© 2009 Amprobe T
50Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere
51 ➊ Ganasce per le misure di corrente ➋ Pulsante HOLD ➌Selettore funzioni ➍ Pulsanti funzioni ausiliarie ➎A Visualizzatore principale display a c
52ACD-3300 IND / ACDC-3400 IND Pinze amperometriche industriali a vero valore efficace CAT IV Simboli ...
53SIMBOLI Batteria Consultare il manuale Isolamento doppio Alta tensione Corrente continua Massa di terra Corrente alternata S
54Procedere con estrema cautela quando si eseguono misure di tensioni > 20 V o di •correnti > 10 mA, su linee di alimentazione in corrente alte
55questa modalità tenere premuto il pulsante MAX/MIN per almeno 2 secondi. Misure (relative) con AZZERAMENTO (solo per il modello ACDC-3400 IND)La m
564. La lettura di corrente e quella di frequenza compaiono, rispettivamente, sul visualizzatore principale e su quello secondario; se necessario cor
57Prove di diodi (vedi Fig. 5)1. Portare il selettore funzioni nella posizione “ ”. Usare il pulsante ‘Ω’ per selezionare la funzione prove di di
58DATI TECNICIGeneraliDisplay: a cristalli liquidi a 3¾ cifre (6600 conteggi) con diagramma a barre analogico a 66 segmentiPolarità: automatica, posit
5SYMBOLS Battery Refer to the manual Double insulated Dangerous Voltage Direct Current Earth Ground Alternating Current Audibl
59MISURE DI TENSIONE IN CORRENTE ALTERNATA A VERO VALORE EFFICACE Portate Frequenza Precisione660,0 mV Da 50 a 100 Hz ± (1,5% della lettura + 8 cifr
60MISURE DI CORRENTE CONTINUA (solo per il modello ACDC-3400 IND)Portata Precisione 660,0 A ± (2,0% della lettura + 5 cifre) 1000 A ± (3,0% della let
61PROVE DI DIODICorrente di prova: 0,8 mA (approssimata)Precisione: ± (1,5% della lettura + 5 cifre)Tensione di circuito aperto: 3,2 V c.c. tipicaSegn
62ACHz010AOFFHz1000A1000 A660AHzVBEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGEMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE,,CAT IV 600V CA T III 1000
63OFFHz1000A660A660HzVBVFEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGECAT IV 600V CA T III 1000VMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE0102030405
64COM VeEMAX/MINPEAK ±Cal > 2 secLRANGEeG RHzHzA1000A%66010001832EVBVFG R eHzHzBBºCºFºFCAT IV 600V CAT III 1000VMAX750V B1000V F
65EspañolACD-3300 IND ACDC-3400 INDPinzas amperimétricas industriales de verdadero valor eficaz CAT IVManual de usoACD3300ACDC3400_Rev001© 2009 Amprob
66Garantía limitada y limitación de responsabilidadSu producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de l
67 ➊ Mordazas para las pruebas actuales ➋ Botón HOLD ➌Selector de funciones ➍ Botones de funciones auxiliares ➎A Pantalla LCD principal ➎B Pantal
68ACD-3300 IND / ACDC-3400 IND Pinzas amperimétricas industriales de verdadero valor eficaz CAT IVSímbolos ...
6Exercise extreme caution when: measuring voltage >20 V // current >10 mA // AC •power line with inductive loads // AC power line during electr
69SÍMBOLOS Batería Consulte el manual Aislamiento doble Tensión peligrosa Corriente continua Conexión a tierra Corriente alterna
70Este multímetro de pinza está diseñado para aplicarse alrededor de conductores •peligrosos y no aislados, con tensión, y retirarse de ellos. Debe u
71Botón MAX/MINEl botón “MAX” muestra el valor máximo de una serie de mediciones. El botón “MIN” muestra el valor mínimo de una serie de mediciones. A
721. Sitúe el selector de funciones en la posición A. 2. Abra la pinza de resorte oprimiendo la palanca del lado izquierdo del multímetro.3. Coloq
73Pruebas de diodos (vea la figura 5)1. Fije el selector de funciones en la posición ““. Utilice el botón ‘Ω’ para seleccionar la prueba de diodos
74ESPECIFICACIONESGeneralesPantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3¾ dígitos (6600 recuentos) con un gráfico analógico de barras de 66 segmento
75Impedancia de entrada: 660 mV: > 100 MΩ; 6,6 V:10 MΩ; 66 V a 1000 V: 9,1 MΩProtección contra sobrecargas: 1000 V CC o 750 V CA rmsVERDADERO VALOR
76CORRIENTE CONTINUA (ACDC-3400 IND solamente)Rango Exactitud 660,0 A ± (2,0 % lect. + 5 dígitos) 1000 A ± (3,0 % lect. + 5 dígitos) Protección contr
77Tensiones de circuito abierto: 3,2 V CC típicoIndicación acústica: < 0,03 VProtección contra sobrecargas: 1000 V CC o 750 V CA rmsCONTINUIDADRang
78ACHz010AOFFHz1000A1000 A660AHzVBEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGEMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE,,CAT IV 600V CA T III 1000
7 ZERO (Relative) Measurements (ACDC-3400 IND only)The Relative mode displays the difference between the actual reading and a reference value. It may
79OFFHz1000A660A660HzVBVFEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGECAT IV 600V CA T III 1000VMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE0102030405
80COM VeEMAX/MINPEAK ±Cal > 2 secLRANGEeG RHzHzA1000A%66010001832EVBVFG R eHzHzBBºCºFºFCAT IV 600V CAT III 1000VMAX750V B1000V F
81SvenskaACD-3300 IND ACDC-3400 INDCAT IV Industriell True RMS KlämmätareAnvändarhandbokACD3300ACDC3400_Rev001© 2009 Amprobe Test Tools.Med ensamrätt
82Begränsad garanti och begränsning av ansvarDin Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år från inköpsd
83 ➊ Klämmor för Strömtest ➋ HOLD-knapp ➌Vred för funktionsval ➍ Knappar för hjälpfunktion ➎A Primär LCD-display ➎B Sekundär LCD-display ➏ Ingå
84ACD-3300 IND/ACDC-3400 IND CAT IV Industriell True RMS KlämmätareSymboler ...
85SYMBOLER Batteri Referera till handboken Dubbelisolerad Farlig spänning Likström Jordning Växelström Hörbar tonUppfyller r
86Denna klämströmsensor är utformad för att användas runt eller avlägsnas från •oisolerade, riskfyllda strömförande ledare. Personlig skyddsutrustnin
87 ZERO (Relativa)-mätningar (endast ACDC-3400)Läget Relativa visar skillnaden mellan den verkliga avläsningen och ett referensvärde. Det kan använda
88Mätning av DC-ström (endast ACDC-3400 IND) (se Fig. 3)1. Ställ funktionsomkopplaren till position A .2. Tryck på -knappen för att nollställa DC-
8Press the 2. button to null out the DC amps offset.Open spring-loaded clamp by pressing the lever on left side of meter.3. Position clamp around o
893. Koppla bort effekten till kretsen under test. Extern spänning över komponenterna orsakar ogiltiga avläsningar. 4. Rör vid dioden med sonderna.
90Bakgrundsbelysning: Bakgrundsbelysning automatisk avstängning ca: 60 sekMätfrekvens: 2,8 ggr/s, nominelltAnalog stapelgrafik: 28 ggr/sDriftsmiljö: 0
91Peak Hold:Områden: Frekvens Noggrannhet66,00 V, 660,0 V, 750 V 50 till 500 Hz ± (3,0 % avl + 200 siffror)** Frekvens: 10 % till 100 % av spänningso
92MOTSTÅNDOmråde Noggrannhet660,0 Ω, 6,600 kΩ ± (1,0 % avl + 5 siffror)66,00 kΩ, 660,0 kΩ6,600 MΩ: ± (2,0 % avl + 5 siffror)66,00 MΩ: ± (3,5 % avl +
93KONTINUITETOmråden: 660,0 Ω Hörbar indikation: < 30 ΩResponstid: 500 msÖverbelastningsskydd: 1000 VDC eller 750 VAC rmsFREKVENS (Automatiskt områ
94ACHz010AOFFHz1000A1000 A660AHzVBEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGEMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE,,CAT IV 600V CA T III 1000
95OFFHz1000A660A660HzVBVFEGReBFFHOLDΔZEROLMAX/MINPEAK ±RANGECAT IV 600V CA T III 1000VMAX750V B1000V FJXCOM VeHzE0102030405
96COM VeEMAX/MINPEAK ±Cal > 2 secLRANGEeG RHzHzA1000A%66010001832EVBVFG R eHzHzBBºCºFºFCAT IV 600V CAT III 1000VMAX750V B1000V F
Please RecycleVisit www.Amprobe.com forCatalog•Application notes•Product specifications•User manuals•
Comments to this Manuals